Bài thơ đầu tiên của Longfellow

Bài thơ đầu tiên của Longfellow

Tác giả: James Baldwill

“ Các con. Ngày mai thầy  mong đợi các con sẽ viết nên những bài thơ của mình”. Đấy là lời thầy giáo ở trường Love Lane School.

“Sau đấy vào thứ sáu những ai viết hay nhất  sẽ đứng  đọc tác phẩm của mình trước toàn trường”.

Vài đứa trẻ thì vui mừng, vài đứa khác thì không.

“ Chúng con sẽ viết về cái gì thưa thầy?”,  lũ trẻ  hỏi.

“ Các con có thể chọn bất cứ chủ đề gì mà các con thích nhất”, thầy giáo đáp lời.

Vài đứa trong số chúng nghĩ rằng “ gia đình” là một chủ đề hay. Những đứa khác thích “ trường học”. Một cậu bé chọn “ con ngựa”. Một cô bé nói cô sẽ viết về “ mùa hè”.

Ngày tiếp theo, tất cả- trừ một cậu bé- đã viết xong tác phẩm của mình.

“ Henrry Longfellow”, thầy giáo hỏi “ tại sao con không viết?”

“ Vì con không biết viết như thế nào?”. Herry trả lời.  Thật ra khi ấy cậu vẫn còn là một chú nhóc.

“ Thôi được” , thầy giáo nói “ con có thể viết được một vài từ phải không nào?”

“ Vâng , thưa thầy”, cậu bé đáp.

“ Sau khi con đã viết ba hoặc bốn từ, con có thể nối chúng vào với nhau phải không?”

“ Vâng, thưa thầy, con nghĩ là được ạ”

“Ồ, tốt. Con có thể mang bảng ra phía sau trường trong nửa giờ. Hãy nghĩ về một điều gì đó con muốn viết, viết từ ấy lên tấm bảng của con sau đó cố gắng nói xem nó là gì, nó như thế nào, nó có điểm gì hay và người ta dùng nó để làm gì? Đấy là cách viết một nên một bài thơ”.

Henrry cầm lấy tấm bảng và đi ra ngoài. Ngay phía sau ngôi trường là  chuồng ngựa của ông Finney. Gần chuồng ngựa là khu vườn. Và trong vườn Herry nhìn thấy một cây củ cải.

“A, mình biết đấy là cái gì”, cậu nhủ thầm và viết từ “ cây củ cải” lên tấm bảng. Sau đó cậu cố nói xem nó là gì, nó có điểm tốt gì, dùng để làm gì.

Trước khi nửa giờ chấm dứt, cậu đã viết xong bài thơ  gọn gàng trên tấm bảng.

Sau đó cậu đi vào phòng và đợi  trong khi thầy giáo đọc nó. Thầy giáo ngạc nhiên và vui sướng. Ông nói: “ Henry Longfellow, con đã làm rất tốt. Ngày hôm nay con sẽ đứng trước toàn trường và đọc những gì con đã viết về cây củ cải.”

Vài năm sau đó, vài câu thơ ngắn hài hước về cây củ cải của ông Finney đã được đăng trên báo. Nhiều người nói rằng đấy  là những gì Longfellow đã viết trên tấm bảng ở trường học vào ngày đó.

Nhưng điều ấy không đúng. Tác phẩm ấy của Henry không phải là một bài thơ. Ngay khi cậu đọc nó xong trước toàn trường, cậu xóa khỏi tấm bảng và nó bị quên lãng. Có lẽ bạn muốn đọc những câu thơ hài hước đó. Chúng đây, nhưng bạn phải nhớ  đừng bao giờ  nghĩ rằng Longfellow đã viết chúng.

Ông Finney có cây củ cải

Và nó  lớn lên và nó  lớn lên

Và nó không làm một điều gì xấu cả

Cho đến khi nó không thể lớn thêm

Sau đó ông Finney nhổ nó lên

Và bỏ nó vào hầm chứa

Nó nằm đấy, nó nằm đấy

Cho đến khi nó bắt đầu chín

Sau đó Susie Finney rửa nó

Và bỏ nó vào trong nồi

Và bà   luộc nó và bà   luộc nó

Cho đến khi nào bà   có thể.

Sau đó bà Finney lấy nó ra

Và đặt nó lên trên bàn

Ông Finney và vợ ông

Cả hai ngồi xuống để ăn bữa tối

Họ ăn và họ ăn

Họ ăn cây củ cải

Tất cả học sinh trong các ngôi trường ở đất nước tôi đều biết đến Longfellow. Ông là nhà thơ được chúng tôi yêu quý nhất. Ông đã viết “ The Village Blacksmith”“ the children’s hour” và nhiều tác phẩm khác nữa, những tác phẩm mà  mọi người thích đọc và ghi nhớ.

Nguyễn Quốc Vương dịch từ tiếng Anh


Cũ hơn Mới hơn