Hướng dẫn học tập môn Xã hội tập II ra mắt bạn đọc

Trân trọng giới thiệu với các bạn cuốn sách mới nhất do tôi dịch.

Cuốn sách có tên “Hướng dẫn học tập môn xã hội tập II”. Cuốn sách này được dịch và xuất bản tiếp theo tập I đã xuất bản vào năm ngoái. Nhân dịp này NXB Đại học sư phạm cũng tái bản luôn tập I do tôi dịch, anh Nguyễn Lương Hải Khôi hiệu đính.

PHOI-CANH-1

Tôi tiếp cận giáo dục Nhật Bản bằng phương pháp của sử học vì vậy cuốn sách này được chọn với tư cách như là một tư liệu cơ bản nhất, quan trọng nhất để tìm hiểu về giáo dục Nhật Bản hiện đại sau 1945. Hi vọng cả hai cuốn sách sẽ đem đến nhiều thông tin bổ ích cho các giáo viên, học sinh, phụ huynh và những ai quan tâm tới giáo dục. Đọc nó và suy ngẫm về cải cách giáo dục hiện tại ở Việt Nam về chương trình, sách giáo khoa cũ và mới chắc chắn các bạn sẽ có những so sánh, liên tưởng thú vị.

Hai cuốn sách được dịch trong rất nhiều kỉ niệm. Vợ lên bàn đẻ khi trong túi còn …14 triệu đồng. Hai vợ chồng trẻ con lăn lộn tập nuôi con khi không có ông bà bên cạnh ở đất nước Nhật xa xôi. Bản thân ốm phải nằm viện vài ngày. Có lúc phải cắn răng mà dịch trong tiếng vợ kêu con khóc vì nhà chật chội.

Và giờ thật vui khi sách ra đời. Mỗi lần sách ra thấy vui một chút vì thấy quãng thời gian mình học không uổng phí.

Sách sẽ được phát hành sớm. Các bạn có thể mua tại nhà sách Sư phạm 136 Xuân Thủy, Cầu Giấy, Hà Nội (bên cạnh cổng chính Đại học sư phạm Hà Nội).

Những ai thích mua từ người dịch hay muốn có chữ kí của người dịch thì có thể đặt mua qua tôi. Ai ở xa tôi sẽ gửi bưu điện. Xin gửi tin nhắn hoặc email tới thonsau@gmail.com.

Cảm ơn anh Nguyễn Nguyễn Bá Cường, giám đốc NXB ĐHSP, anh Ứng Quốc Chỉnh biên tập viên và ban lãnh đạo NXB Sư phạm đã tích cực hỗ trợ để hai cuốn sách ra đời.

Cảm ơn bạn đọc đã tin tưởng và dành tình cảm cho chúng tôi.

Nguyễn Quốc Vương.


Cũ hơn Mới hơn